Alla inlägg under augusti 2011

Av Sven O. Sjöstedt - 28 augusti 2011 23:23


  

English below the Swedish,



Tiden rusar iväg och vi kan inte annat än följa med hur gärna vi än vill hoppa av och stanna i det förgångna. I alla fall så är det nu ett år sedan jag ingick i pensionärsstadiet. Ett år som har inneburit lättnader och svårigheter, glädjeämnen och sorger. Precis som alla andra år.



Inte har jag hunnit en bråkdel av allt jag hade planerat att uträtta. Jag hoppas dock att jag har givit Chris lite mera läsro genom att motionera hundarna och hjälpa till med kattservicen.



I övrigt så säger fotot ovan mer än vad tusen ord kan berätta om mitt pensionärsår, avstressat, i harmoni med djur och natur, kontakt med hela världen genom en liten svart låda, lugnt och avkopplat i ledig klädsel.



Det enda jag vet säkert är att pensionen inte har räckt till för våra utgifter, inte minst avbetalningarna på huslånet. Nu har jag dessutom snart gjort slut på min pensionsfond. Alltså, så fort Chris är färdig med sina sluttentor i oktober måste jag ge mig ut och söka jobb igen. Det skall bli intressant och spännande. Chris kommer naturligtvis att dra sitt strå till stacken, men jag räknar med att det kan ta längre tid för henne att finna rätt jobb.



Jag fick alltså lite över ett år som pensionär, och det är jag glad för. Men säg den glädje som varar.


  


English Version



Time rushes by and we can do nothing but tag along. how much we ever want to jump ship and stay in the bygone. Whatever, it is now one year since I became a pensioner. One year with easy going and difficulties, happiness and sorrows. Just as all other years.



I have only been able to accomplish a fraction av all I had planned. However I hope I have given Chris a little more time for studies by exercising the dogs and help out with the cat service.



However, the photo above says more than one thousand words can tell about my year as retiree, stress free, in harmony with animals and nature, in contact with all of the world through a black box, calm and easy in casual clothing.



The only thing I know for sure is that the Social Security payments have not been enough to cover our expenses, especially not our mortgage. In addition I have soon used up all the money I had in my 401k. Thus, as soon as Chris is done with her finals in October I have to go out an look for jobs again. It will be interesting and exciting. Chris is of course going to pull her weight, but I assume it will take her longer to find the right job.



Thus I was given little more than a year as pensioner, and I am happy for that. But tell me what happiness lasts for ever. ,


Av Sven O. Sjöstedt - 24 augusti 2011 02:15

  

 

English below the Swedish,


Fridolf verkar ha kommit över den värsta krisen. Han har så smått börjat äta och dricka på egen hand. Chris handmatar honom dock mjuk mat i samband med att hon ger honom hans piller. Han gillar dock inte att få piller och Chris högra pekfinger är både svullet och rött som bevis på att det inte är något fel på Fridolfs bett och tänder.


Fridolfs högra framben är dock fortfarande förlamat. Vi har ett återbesök hos veterinären nästa vecka och får då se vad han säger om tillfriskningen och problemet med benet.


Tack för alla förböner och krya på dig önskningar.


English Version


Fridolf seems to have come out of the acute crisis. He has slowly but surely begun eating and drinking on his own. Chris hand feeds him soft food when she gives him his pills. He does not like to get pills and Chris' right hand index finger is both swollen and red as a proof that there is no problem with Fridolfs bite and teeth.


Fridolf can however still not use his right front leg. We have a new appointment set up with the veterinarian next week and will then see what he says about the recovery and the problem with the leg.


Thank you for all your prayers and well wishes.


Av Sven O. Sjöstedt - 20 augusti 2011 22:58

  


English version below Swedish


Fridolf mår dåligt. Han har matvägrat i över en vecka (vi har tvångsmatat honom), och sover mest hela tiden. Han hade kramper och eventuell blodpropp i höger tass i förra helgen. Hans blodvärden är mycket dåliga. Han får nu antibiotika och sterioider. De få gånger han reser sig kan han inte stödja på höger framben. Det bara viker sig under honom. Veterinären vill inte ge oss något stort hopp om framtiden för Fridolf. Om han överlever, kan han få dras med problem med högerbenet för all framtid.


Vi fann Fridolf för något över tio år sedan övergiven i en hundpark där vi motionerade Francesca. Någon hade lagt honom och en annan kattunge på lastflaket till en liten lastbil. Som tur var upptäckte ägaren av bilen kattungarna när hon kom tillbaka eftar att ha motionerat sin hund. Vi beslöt oss för att ta hand om Fridolf och någon annan tog hand om den andra kattungen.


Fridolf har varit en trogen vän till speciellt Chris. Han har kommit upp i sängen till henne på kvällarna och legat hos henne tills hon somnat.


Vi är mycket oroliga och ber om förbön för vår älskade katt Fridolf. Han är som sagt troligen bara elva år, och borde få vara med oss i många år än.


English Version


Fridolf is not well. He has refused food for over a week (we have force fed him). He sleeps most of the time. He had convulsions/seizures this weekend, and possibly a blood clot in his right front paw. His blood values are very poor. He is now on antibiotics and steroids. On the few occasions he stands up, he can not use his right front leg. It just folds under him. The veterinarian does not want to give us any hope for the future for Fridolf. If he survives, he might have problems with his leg for the rest of his life.


We found Fridolf little more than ten years ago abandoned in a dog park where we exercised Francesca. Somebody had put him and another kitten i the bed of a pick up truck. Luckily the owner of the pick up detected the kittens when she came back after exercising her dog. We decided to take care of Fridolf while somebody else took care of the other kitten.


Fridolf has been a faithful friend of especially Chris. He has jumped up to her in the bed in the evenings and stayed with her until she fell asleep.


We are very worried and ask you to please pray for our darling kitty Fridolf . He is, as said earlier, probably eleven years old and ought to be allowed to be with us many years to come.




Av Sven O. Sjöstedt - 17 augusti 2011 23:11


          


English below the Swedish,



Nu har jag börjat skörda årets tomater. Jag har fått tre färdiga hittills, men har minst ett tjugotal kart och dessutom fortfarande en mängd blommor på plantorna. Om alla mognar så blir det verkligen billiga tomater i år. Som ni säkert minns så köpte jag fyra tomatplantor för sammanlagt lite över två dollar. Det betyder att tomaterna kostar mig mindre än tio cent stycket. Det är ju ganska fantastiskt.



Inte nog med att de eget odlade tomaterna blir billiga. De är dessutom goda. De smakar tomat! Vi har varken sprutat mot insekter eller lagt gödningsmedel på dem. När jag planterade dem i våras blandade jag jorden ordentligt med egen organisk kompost, men de var allt. Jag har dock vattnat tomatplantorna så gott som varje kväll. Utom i går kväll då vi fick över tre inches av regn på ett par timmar.



Nu får vi bara se hur länge tomatsäsongen varar i höst. Vissa år har jag kunnat skörda tomater ända in i mitten av oktober och om så blir fallet även i år, så får jag säkert rejäl valuta för de pengar jag satsade på tomatplantor i våras.




English Version



I have begun harvesting this years crop of tomatoes. I have picked three ripe ones so far, but there are at least twenty small ones and in addition a lot of blooms on the plants. If all mature, I will really get low cost tomatoes this year. As you probably remember, I bought four tomato plants for little over two dollars all together. That means that each tomato will cost me less than ten cent each. That is rather fantastic.



Not only will the tomatoes be inexpensive. In addition they are tasty. They taste tomato! We haven neither sprayed the plants for bugs or put any kind of fertilizer on the plants. When I planted them this Spring I mixed the soil thoroughly with our own organic compost, but that was all. However, I have watered the tomato plants almost every night. Except for yesterday night when we got over three inches of rain in a few hours.




Now we just have to see how long the tomato growing season will be this Fall. Some years I have been able to pick tomatoes all the way through the middle of October, and if that happens this year also, I will really get a good return on the money I spent on tomato plants this Spring.


Av Sven O. Sjöstedt - 14 augusti 2011 18:30


 

English below the Swedish,

För ett värdigt firande av ens 66-årsdag krävs väl Punsch och en fet cigarr, eller hur?

Nej säger jag. En flaska Rootbeer och en äpplepaj med chokladglass är vad som behövs för ett värdigt firande. Och det är hur jag firade min sextiosjätte födelsedag.

För er svenskar är det väl säkrast att jag förklarar att Rootbeer inte alls är öl, utan mer likt julmust eller påskmust. Om ni har hört talas om seriefiguren Snobben, hunden i Schultz' serier som kallas "Peanuts", så är han också mycket förtjust i Rootbeer. Han brukar säga att ha skall gå och "quaffa" en Rootbeer i sin hundkoja.

Det var fyra flaskor Rootbeer i förpackningen. Av äpplepajen blir det åtta skivor och glasspaketet räcker till många portioner. Eftersom Chris inte dricker Rootbeer, så kan hon och jag alltså fira - om inte i dagarna sju - så åtminstone i dagarna fyra. Vi har alltså bara börjat.


Jag återkommer när festandet är över.

English Version

A proper celebration of ones 66th birthday requires Punch and a thick cigar, true?

No, I say. A bottle of Rootbeer and an apple pie with chocolate ice cream is what is required for a proper celebration. And that is how I celebrated my sixty-sixth birthday.

I better explain to you Swedes that Rootbeer is not beer, but more like "julmust" or "påskmust". If you have heard about the comic figure Snoopy, the dog in Schultz' series called "Peanuts", Then you know that he also is very fond of Rootbeer. He use to say that he is going to quaff a Rootbeer in his dog house.

It was four bottles of Rootbeer in the package. There will be eight slices of the apple pie and the ice cream is enough for many servings. As Chris does not drink Rootbeer, she and I can celebrate - if not for a whole week - at least four days. Thus we have just begun.

I will be back when the celebrating is over.


 


Av Sven O. Sjöstedt - 13 augusti 2011 02:25

              


        


English below the Swedish,




Svamp äter jag inte. Även fastän svamp faller inom de kategorier jag som vegetarian accepterar, så äter jag inte svamp. Jag skall inte vara så kategorisk dock, eftersom det ibland finns svamp som ingrediens i andra rätter jag äter. Men jag försöker undvika svamp så gott jag kan.



I och för sig vet jag inte att jag har någon god anledning till att inte äta svamp, men jag är lite misstänksam eftersom det finns vissa arter som inte är nyttiga att äta, utan rent av farliga. Även om jag tycker om att vara ute i naturen, har jag heller aldrig varit ute och letat svamp. Lingon, blåbär och björnbär har jag plockat, men det är allt.



Svamparna på fotona ovan såg Franciscus och jag på våran eftermiddagspromenad. Franciscus var helt ointresserad, men jag vet att man använder speciella tryffelhundar och till och med tryffelgrisar för att sniffa reda på speciella tryffelsvampar. Tryffel förresten, är inte det också en chokladsort?. Och choklad det äter jag!



Jag har nog samma inställning till svamp som den person som sa: "Alla svampar är ätliga. Visa dock endast en gång."


 


English Version



I do not eat mushrooms. Even though mushroom falls within the category I as being a vegetarian accepts, I do not eat mushrooms. I should not say never, as there sometimes are mushrooms as ingredients in other dishes I eat. But I try to avoid mushrooms as much as I can.



I know that I do not have any good reason not to eat mushrooms, but I am somewhat suspicious as there are some families of mushrooms that are not healthy to eat, but just deadly. Even as I like to be out in nature I have never gone looking for mushrooms. Lingonberries, blueberries and blackberries is what I have been picking, but that is also all.



The mushrooms in the pictures above, Franciscus and I saw on our afternoon walk. Franciscus was completely uninterested in them, but I know that sometimes special truffle dogs and even truffle pigs are used to sniff up truffle mushrooms. Truffle by the way, is that not also one kind of chocolate? And chocolate I love!



I guess I have the same relationship to mushrooms as the person who said: "All mushrooms are edible. However some only once".


Av Sven O. Sjöstedt - 7 augusti 2011 22:19


 


English below the Swedish,




De hemmagjorde gärsgårdarna har delvis funkat hittills i sommar att hålla rådjuren borta från våra blomplanteringar. Delvis, säger jag, för på ett av de inhägnade områdena har rådjuren listat ut hur de kan krypa igenom gärsgården på ett ställe där det var lite glesare mellan störarna. De har dock inte skövlat helt där, som de gjorde innan det fanns något staket alls där.



På ett annat inhägnat område har gärsgården funkat till full belåtenhet. Det är en bit av det området som syns på fotot ovan. Förutom alla blommor vi nu kan njuta av utanför de stora fönstren på det som byggherrarna kallade "sun room", så kan vi njuta av alla slags fjärilar i skiftande färger och storlekar. Vi har även de små kolibrierna som kommer och suger nektar ur vissa trattblommor vi har där.



På "att göra" listan för nästa vår kommer det förmodligen att stå att jag skall utöka de inhägnade områdena och även förstärka årets svaga länkar. Så nu har jag redan säkrat arbete för nästa vår.



English Version



The home made farmers fences have worked to some parts this Summer to keep the deer away from our flower beds. I say, to some parts, because in one fenced in area the deer have figured out how to crawl through the fence in one spot where the poles were little further apart. However, they have not eaten everything there, which they did before there was a fence there.



In another fenced in area the farmers fence has worked to full satisfaction. It is part of that area captured in the photo above. In addition to all flowers, we now can enjoy looking at outside the large windows to the room the builder called "the sun room", we can enjoy the company of all kind of butterflies in different color schemes and sizes. We even have the small humming birds coming sucking sugar from some types of flowers we have there.



On the "to do" list for next Spring there will probably be an entry saying that I shall extend the fenced in areas and also fix the weak links in the existing fence. Thus now I have already secured work for next year


Av Sven O. Sjöstedt - 1 augusti 2011 23:13


  

English below the Swedish,




Morrongymnastik är bra för alla. Vår utekatt Friendly föregår med gott exempel och har alla möjliga sträckningsrörelser för sig när han vaknar, vare sig det är på morgonen eller efter en av hans många korta sovstunder under dagen.



Emellanåt har jag ont i ryggen och ischias eller andra småkrämpor, men när jag tar mig tid att motionera, speciellt vid dagens början, känner jag att det hjälper mig att mjuka upp kroppen. Inte för det att jag blir mjuk och smidig som en katt, men lite hjälper det ändock.



Jag tar rörelserna från en bok om yoga. Yoga förknippas ju ofta med österländska religioner, men den här boken heter "Yoga for Christians", och har inte rörelserna kopplade till några mantra eller liknande. Ofta har jag TV nyheterna på medan jag gymnastiserar, vilket gör att jag känner att jag tar tillvara på tiden bättre.



Och det är ingen risk att jag glömmer bort att sträcka på kroppen ibland. Det ser Friendly verkligen till att jag kommer ihåg.



English Version



Morning exercise is good for all. Our outdoor cat Friendly is a perfect illustration and goes through all kind of stretching movements when he wakes up, whether it is in the morning, or after any of his short cat naps during the day.



From time to time I have back pain or sciatica or some other minor pain or ache, but when I take the time to exercise, especially at the beginning of the day, I can feel how it helps my body to soften. Not that I become soft and flexible like a cat, but it helps some anyhow.




I copy my movements from a book about yoga. Yoga is often connected with Eastern religions, but this book is called "Yoga for Christians", and does not connect the movements with any mantras or anything else. Often I watch the news at TV while I am exercising, thus I feel that I am more productive.




And there is no risk that I forget to stretch my body from time to time. Friendly makes sure of that.


Presentation

Gästbok

Fråga mig

13 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Augusti 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

Länkar

RSS

Besöksstatistik


Ovido - Quiz & Flashcards