Alla inlägg under oktober 2011

Av Sven O. Sjöstedt - 30 oktober 2011 02:18



 



English below the Swedish,




Vi satt häromdagen och åt kvällsmat. Det var en klar dag och höstsolen lyste in genom köksfönstret. Plötsligt for en skugga över köksbordet. Jag tittade genast ut genom fönstret och såg en varmluftsballong alldeles ovanför trädtopparna utanför fönstret. Innan jag hunnit efter kameran hade ballongen förflyttat sig en bra bit bort, som synes av bilden ovan jag tog från fönstret. Men jag är säker på att ballongresenärerna, när ballongen var som närmast, kunnat titta ner på vårt köksbord och sett att vi inte alls åt svenska köttbullar och potatis, men väl vegetariska italienska dito med spaghetti till.



Det finns en ballongklubb här i närheten, så det är ganska ofta vi ser varmluftsballonger över och runt vårt hus, men aldrig så nära som den här gången. På vintern, jag vill minnas att det är i februari någon gång, anordnar de festligheter och då kommer det ballonger från vida omkring. Festligheterna kallas "Hot Air Affair".



Trots stort flygintresse har jag själv aldrig färdats i varmluftsballong och har ärligt talat inget större intresse av att göra det heller. Jag tycker om att färdas i farkoster som man kan manöverera i alla riktningar så man kan komma dit man vill. Ballongen kan man ju bara höja och sänka. Färdriktningen blir alltid i den riktning vinden blåser för tillfället. Dessutom tycker jag att landningarna ser lite väl våldsamma ut.



Nej, flyger man inte med en maskin med någon typ av vingar kan man lika gärna stå med båda fötterna nere på jorden.


 


 English Version



The other day, we were just eating our dinner. It was a clear day and the autumn sun shone through the kitchen window. Suddenly a shadow fell over the kitchen table. Immediately I looked out through the window and saw a hot air balloon just above the tree tops outside the window. Before I had had time to rush for the camera the balloon had moved quite a way from our house, as can be seen on the picture which I took from the kitchen window. but I am sure that the balloon travelers, when the balloon was at its closest, could look down on our kitchen table to see that we were not eating Swedish meatballs and potatoes, but vegetarian Italian meatballs and spaghetti.



There is a balloon club in our vicinity, so it happens rather often that we see hot air balloons over and around our house, but never as close as this time. In the winter, sometime in February if I remember right, they arrange festivities, and then there are balloons from far away participating. The festivities are called "Hot Air Affair"



Despite my avid interest in flying and airplanes I have never traveled by hot air balloon and honestly I do not have any great interest in doing so either. I like to travel in crafts that you can maneuver in all directions, so you can arrive at the place where you want to go. Balloons can only be raised and lowered. The course will always be in the direction the wind is blowing at the time. In addition I think the landings look somewhat rough.



No, if you do not fly in a craft with wings of some sort you may as well stand with both feet on the ground.


Av Sven O. Sjöstedt - 27 oktober 2011 17:34


10-000002 001.jpg


 

English below the Swedish,


En dag i förra veckan sköts det skarpt på vår tomt. Vår tomt är en triangel med vägar på två sidor och en granntomt på den tredje sidan. Vår tomt är i stort sett vildmark. Vi har bara en liten del där det är blommor, tomatland osv. Granntomten är ännu obebyggd och därför även den vildmark. Vi har därmed mycket djur i våra omgivningar, bland annat rådjur.


En av vägarna som gränsar till vår tomt är ganska stor. Den morronen hörde Chris en kraftig duns från den vägen och en bil som bromsade in. Franciscus och jag gick ut för att kolla vad som hänt. Det visade sig att en bil kört på ett rådjur. Vi såg inte rådjuret som låg nere i diket, eftersom vi stod en bit in på vår tomt, men bilföraren sade att det var dött. Han ringde även polisen och rapporterade olyckan och körde så iväg. Och vi gick hem.


När jag lite senare var ute och fyllde våra fågelmatare och böt vatten i fågelbadet fick jag för mig att gå och titta på det döda rådjuret. Då fick jag till min förskräckelse se att det fortfarande levde och försökte förtvivlat kravla sig längre in i skogen på vår tomt. Det kunde inte resa sig och var således mycket svårt skadat. Det var en bock med krona.


Jag ringde in till Chris och bad henne ringa polisen, vilket hon gjorde. Trekvart senare kom en sheriff, som visade sig vara en kvinna, mycket yngre än mig. Ja, yngre än mig är ju i stort sett alla nuförtiden. Sheriffskan följde med mig till rådjuret och höll med mig om att det humanaste var att avliva det.


Hon drog alltså sin tjänstepistol och sköt rådjuret med tre skott. När vi var säkra på att rådjuret var dött drog vi det närmare vägen så att den av komunen anställde, som åker längs vägarna och plockar upp trafikdödade djur, skulle se det.


Nu var klockan ungefär nio och sheriffskan berättade att hon börjat sitt skift klockan fem på morgonen och att de redan haft rapporter om fyra rådjurspåkörningar på morgonen. Och förmodligen rapporterar inte alla när de kör på ett rådjur.


English version

 

One day last week there were shootings with live ammunition on our property.


Our property is a triangle boarded by roads on two sides and another property on the third. Our property is mostly original nature. Only a small portion is used for flower beds and a tomato patch etc. The bordering property is still undeveloped and thus even pure nature. We have a lot of wild life around our house, among other animals also deer.


One of the roads bordering our property is fairly big. That morning Chris heard a loud thud from thaqt road and a car braking. Franciscus and I went out to investigate what had happened. It turned out to be a car that had hit a deer. We did not see the deer, which was in the ditch, as we stood a bit into our property, but the driver of the car said it was dead. He even called the police and reported the accident before he drove off. And we went home.


When I little later was out filling our birdfeeders and put fresh water in the bird bath.  I decided to go and look at the dead deer. To my horror I saw that it still was alive and desperately tried to crawl further into the woods on our property. It could not stand up and was thus badly hurt. It was a buck with antlers.


I called Chris and asked her to call the police, which she did. Forty five minutes later a sheriff, who turned out to be a female much younger than I, arrived. Yes, actuall almost all are younger than me nowadays. The sheriff followed me to the deer and agreed that the most humane thing to do was to kill it.


She drew her gun and shot the deer with three bullets. When we were sure the deer was dead we dragged it closer to the road so the county employee, who drives along the roads and picks up dead animals, could see it.


Now it was about nine in the morning and the sheriff told us that she had begun her shift at five in the morning and already four deer accidents had been reported. And probably not everybody reports when they hit a deer on the road.


Av Sven O. Sjöstedt - 26 oktober 2011 02:07

 

English below the Swedish,


Vi tänkte bada Fritjof förra helgen, men si det blev det inget av eftersom vårt vattensystem i huset brakade samman (se bloggen nedan). Fritjof, lik de flesta katter, hatar att bli badad och vi undrar nu i vårt stilla sinne om det inte var han som hade något att göra med att vårt vattenproblem bara för att få slippa bli badad.


I alla fall så har vi vatten igen och den här helgen kom han inte undan. Det var under många protester han blev badad. Chris och jag var tvugna att hjälpas åt för att intvålning, avsköljning och torrtorkning skulle gå så smidigt som möjligt. Hur väl vi lyckades är svårt att säga, men nu är det gjort.


Fritjof har nu vänligen men bestämt bett att få hoppa över årets julbad, som ju är obligatoriskt för alla familjemedlemmar. Vi får väl se hur mycket han hunnit lorta ner sig när den stunden kommer.


English Version


We were going to give Fritjof a bath last weekend, but that did not happen due to the fact that our water system broke down (see blog below). Fritjof, like most cats, hates to take a bath, and we wonder if it was not he that jinxed our water supply just to avoid being bathed.


Now we have water again and this weekend he could not get away. He was bathed under many loud protests. Chris and I had to help each other with the bathing, rinsing, and drying so everything went as fast and painless as possible. How well we succeeded is difficult to say, but it is done now.


Fritjof now firmly informed us that he is to skip this years Christmas bath, which is required for all members of our family. We will see how dirty he has become when that moment has arrived.




Av Sven O. Sjöstedt - 22 oktober 2011 17:43


                    


English below the Swedish,




I söndags morse (söndag naturligtvis!) vaknade vi upp utan vatten i huset. Panik! Man vet inte hur beroende man är av vatten förrän man inte har det längre. Inte bara för att tvätta händerna i, men allt möjligt annat, inte minst att spola toaletterna.



Vi härdade ut tills klockan blivit åtta. Då ringde jag den firma som hade installerat vårt vattensystem och lämnade ett meddelande på deras journummer. En timme senare ringde de tillbaka och efter lite resonemang om problemet och vad det möjligen skulle kosta att fixa det en söndagsmorron så kom Chris och jag fram till att vi i stort sett inte hade något val, och en halvtimme senare rullade bilen på bilderna ovan in på vår garageuppfart.



Efter en del sökande och mätande kom vattumannen fram till att det förmodligen var två fel. Det elektriska reläet som slog till och från pumpen hade blivit utbränt på grund av de ständig av och till slagen. Detta berodde i sin tur på en vattenläcka någonstans.


 Efter en del tester kom vattumannen fram till att det förmodligen var rören i själva brunnen som läckte. Vår brunn är ungefär 75 meter djup och det var bara att sätta upp "borrtornet" bak på bilen och börja hiva upp rör efter rör. Mycket riktigt så var det hål på två av rören i gängorna. Själva rören är galvaniserade, men det är bara det att man gängar dem efter galvaniseringen och då försvinner galvaniseringen i gängorna och de blir utsatta för korrision och rostangrep som så småningom fräter hål.



Efter cirka tre timmars jobb hade rören och det elektriska reläet blivit utbytta, och vattummanen tog ner sitt "borrtorn" och packade ihop bilen och for iväg med beskedet om att en räkning på cirka ettusen dollar kommer som ett brev på posten. Jag kollade med vårt försäkringsbolag, men de sade att eftersom det inta var någon direkt olycka eller annan händelse som förorsakat problem, utan bara vanligt "wear and tear" (nötning vid normal användning) som var orsaken så täcktes inte kostnaden av husförsäkringen.



En dyrbar söndagsmorgon, men nu har vi vatten igen, och är mycket glada och tacksamma för det.



English version,




Last Sunday morning (Sunday of course!) we woke up with no water in the house. Panic! You do not know how dependent you are on water until you do not have it any longer. Not only to wash your hands with, but for all kind of things, not least to flush the toilets.




At eight in the morning we could not stand it any longer. I called the firm that had installed our water system and left a message on their answering machine. An hour later they called back and after some discussion about our problem and how much it would cost to fix it on a Sunday morning, Chris and I decided that we had no other choice, and half an hour later the truck in the pictures above rolled into our driveway.



After some investigation and some measuring the water man found out that it probably was two problems. The electric breaker which switched the pump on and off had burnt out due to the continuous switching on and off. This frequent switching was due to a water leak somewhere.

After some more testing the water man decided that it probably was the pipes in the well that were leaking. Our well is about 250 feet deep and the only thing to do was to erect the tower crane on the truck and start to hoist up pipe after pipe. Yes, the water man had been correct. There were holes in the treads in two of the pipes. The pipes are galvanized but the problem is that the treads are made after the pipes are galvanized and then that part is not protected any longer and they are prone to corrosion and rust which finally creates holes in the pipes.



After about three hours work the pipes and the electric breaker had been changed and the water man took down his hoist and packed the truck and left with the message that an invoice of about one thousand dollars would arrive in the mail. I checked with our insurance company, but they said that as this problem was not caused by an accident or other outside source, but just ordinary wear and tear, the costs were not covered by the insurance.



An expensive Sunday morning, but now we have water again, and for that we are grateful.


Av Sven O. Sjöstedt - 14 oktober 2011 22:20

  

English below the Swedish,


I dag såg jag att det bildats ännu en knopp på vår lilla rosenbuske. Jag skyndade mig att ta ett foto, för i morron kan den vara borta. Rådjuren har ätit upp alla rosenknoppar hittills i år innan de hunnit utveckla sig till fulla blommor. Jag vet inte varför rosor är så åtråvärda att äta för rådjuren. Kanske smakar de gott? Jag vet inte, för jag har aldrig ätit rosor.


Det är ju mitten av oktober, så det börjar bli sent för nya blommor runt här. Så färmodligen är det här sommarens sista ros.


Förresten såg jag att sången "Sommarens sista ros" är ursprungligen en irländsk folkmelodi, "The Last Rose of Summer". Sången är vacker och stämningsfull i alla fall.


English version,


Today I saw that our little rose bush had one more bud. I hurried to take a photo, because tomorrow it might be gone. The deer have eaten all rose buds so far this year before they have had time to become real flowers. I do not know why roses are so well liked to eat by the deer. Maybe they taste good? I do not know, because I have never eaten roses.


We are in the middle of October. Thus it is getting late in the year for new flowers. So this is probably the loast rose of Summer.


By the way, I saw that the song "The Last Rose of Summer" originally is an Irish folk melody. Anyhow the song is beautiful and sentimental.


Av Sven O. Sjöstedt - 9 oktober 2011 22:45


                        



English below the Swedish,


 När jag växte upp på norr i Örebro under 1950-talet fanns det en biograf några kvarter längre söderut i Centralpalatset, hörnet av Olaigatan och Slottsgatan. Den hette Roxy. Där begick jag min biopremiär.


Vi var ett gäng grabbar från kvarteren runt Strömersgatan som varje söndag gick till Roxy för att se söndagsmattinefilmerna. Våra favoritfilmer var Tarzanfilmerna med Johnny Weismuller i rollen som Tarzan. Oj, vad spännande de var och vad mycket vi hade att prata om på vägen hem.


 Biografen hade två dörrar och upp till dem ledde två rätt branta stentrappor, minns jag. Foajen var lite mörk och inne till vänster, om jag inte minns fel, fanns det en trappa som ledd upp till läktaren. Den var ofta avstängd. Speciellt för söndagsmattinererna då biografen hemsöktes av olika pojkgäng. Det var nämligen en sport att sitta längst fram på läktaren och kasta kolapapper och ibland även en halväten, kladdig kola på de stackars biobesökare som satt nedanför.


 Jag ser till min stora förvåning, när jag gogglar lite, att biografen Roxy fortfarande finns kvar. Den är därmed Örebros äldsta fortfarande fungerande biograf. Jag ser vidare att Roxy kom till när Centralpalatset byggdes år 1913. Den hette då ursprungligen Röda Kvarn. År 1928 renoverades biografen och fick då namnet Roxy efter en popupär biograf i New York. Roxybiografen i New York låg nära Times Square och hade närmare sextusen sittplatser, medan Roxy i Örebro hade något hundratal sittplatser.


 Roxy i New York finns ej mer, men det gör, som sagt var, Roxy i Örebro. Där ser man att kvalitet kan överleva kvantitet, och jag önskar Roxy i Örebro all lycka och framgång de närmaste hundra åren eller mer, även om jag själv inte kommer att få tillfälle att se någon mera film där.


 English version


 When I grew up on the North Side in the city of Örebro, Sweden during the fifties there was a movie theatre a few blocks south, in the Centralpalatset in the corner of Olaigatan and Slottsgatan. It's name was Roxy. That's where I saw my first movie.


We were a group of boys from the area of Strömersgatan who every Sunday went to Roxy to watch the Sunday movie matinee. Our favorite movies were the Tarzan movies with Johnny Weismueller as Tarzan. The movies were suspense filled and we had a lot to talk about on our way home from the movies.


The movie theatre had two doors and up to the led several fairly steep stone stairs, I remember. The foyer was somewhat dark and to the left, if I remember right, there was a staircase which led up to the balcony. That staircase was often closed off. Especially for the Sunday matinees when there were many groups of boys. It was a game to sit at the front row in the balcony and toss candy wrappers and even sometimes half eaten, soggy candy at the poor people sitting below.


I see to my great surprise, when I look around on the internet, that the movie theatre Roxy still exist. Thus it is the oldest still working movie theatre in Örebro. I also see that Roxy was built into the big building Centralpalatset, when that was built in 1913. The movie theatre was at that time named Röda Kvarn. In the year of 1928 the movie theatre was renovated and was at that time named Roxy after a popular movie theatre in New York. The Roxy movie theatre in New York was close to Times Square and had seating for close to six thousand persons, while Roxy in Örebro had seating for a few hundred.


Roxy in New York does not exist any longer, but, as I said earlier, Roxy in Örebro is still going strong. That proves that quality can survive quantity, and I wish Roxy in Örebro good luck and success for the next one hundred years or more, even if I myself will not be able to see any more movies there.

Av Sven O. Sjöstedt - 7 oktober 2011 02:32

 

English below the Swedish,


Det är svårt att komma tillbaka till rutinerna efter Fridolfs bortgång. Det är ofta jag tittat efter honom på hans favoritplats i Felinska salongen, men han är inte där längre!


Livet måste dock gå vidare och nu är det oktober, vilket ju skall vara en höstmånad. Träden börjar skifta färg, så det stämmer ju. Men en sak som inte stämmer är värmen. Det har en längre tid varit runt 30 grader Celsius här i våra trakter och det är mycket varmt för årstiden. Värmerekord från artonhundratalet slås dagligen.


Dessutom är det mycket torrt. Faran för gräsbränder är mycket stor. Än så länge har vårt område varit förskonat från eldsvådor, och vi hoppas innerligt att det så får förbli.


Till helgen har metereologerna dock lovat lite regn och något kallare. Temperaturen skall dock fortfarande vara över det normala, och det har vi inget emot. Det är ju nu också mycket låg luftfuktighet och det gör värmen mycket behaglig.


 Låt oss få goa oss i värmen så länge det varar.


English Version


It is difficult to get into the normal daily routines again now after we lost Fridolf. Often when I enter the Feline Salon I look at Fridolf's favorite site, but he is no longer there!


However life must go on and now it is October, which should be one of the autumn months. The trees are turning their colors, so that must be right. But one thing that is not correct is the heat. For a long time it has been above 80 degrees Fahrenheit here in our area and that is very warm for this time of the year. Heat records are set daily.


 In addition it is very dry. The danger for grass fires is very high. So far our area has been spared from fires, and we really hope it will be even in the future.


For the coming weekend the meteorologists however have promised some rain and somewhat chillier weather. The temperature is still going to be higher than normal, and we do not mind. In addition it is very low humidity now and that makes the heat very enjoyable.


Let's cherish the heat as long as it lingers.

Presentation

Gästbok

Fråga mig

13 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26 27
28
29
30
31
<<< Oktober 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

Länkar

RSS

Besöksstatistik


Ovido - Quiz & Flashcards