Alla inlägg under maj 2012

Av Sven O. Sjöstedt - 26 maj 2012 01:54

 




English below the Swedish.



Kan ni hitta mig på fotot ovan? Det är mitt huvud som sticker upp bland ormbunkarna. Nej, jag står inte på knä och ormbunkarna växer fortfarande, men vi tyckte det var bäst att ta fotot medan åtminstone huvudet mitt syntes ovanför bladen. Om vi väntat med att ta fotot tills ormbunkarna vuxit mig över huvudet så hade jag ju inte synts och då hade ni inte vetat hur höga de var eftersom ni inte hade något att jämföra med.



Vi har en hel del ormbunkar på vår tomt, men detta är det största sammanhängande området. Vi skulle kunna kalla vår tomt Fernwood (Ormbunksskogen). Fernwood tycks vara ett mycket populärt namn på platser och annat. Några exempel bara: Fernwood Candy Company (med choklad som specialite), Utah; Fernwood Fitness Center i Australien, Fernwood Rottweilers (hunduppfödare) i New Jersey, Fernwood Avenue i Stockholm också i New Jersey.



Det finns 12000 olika arter av ormbunkar, ser jag. Den tidigaste kända förekomsten av ormbunkar är i en fossil som är 360 miljoner år gammal. Ormbunkar har inget egentligt värde annat än som prydnadsväxter, men de kan även i viss mån användas för att återställa förorenad jord och även för att ta bort vissa kemiska föroreningar ur luften.



Personligen fördrar jag dock de som tillverkar choklad.



English version.



Can you find me in the photo above? It is my head that is shown above the ferns. No, I am not kneeling and the ferns are still growing, but we thought we better take the photo while at least my head could be shown above the ferns. If we had waited to take the photo until the ferns had reached above my head, I could not be seen, and then you would not know how tall they were as you had nothing to compare with.



We have a great quantity of ferns on our property, but this is the largest continuing area of ferns. We could call our property Fernwood. Fernwood seems to be a very popular name for places and other things. A few samples only: Fernwood Candy Company (with chocolate as specialties), Utah; Fernwood Fitness Center in Australia, Fernwood Rottweilers (dog breeders) in New Jersey, Fernwood Avenue in Stockholm also in New Jersey.



There are 12,000 different kinds of ferns. Ferns first appear in the fossil record 360 million years ago. Ferns are not of any economic importance, but are used as ornamental plants, and for remediating contaminated soils, and kept for their ability to remove some chemical pollutants from the air.



Personally I prefer those who produce chocolate.


Av Sven O. Sjöstedt - 22 maj 2012 19:20


 


English below the Swedish,


 


Jag har just planterat årets tomater. Det blev fyra plantor av samma sort som i fjol, "Early Girl", men priset hade gått upp lite och dessutom är kronan svagare i år, så kostnaden i svenska pengar blir i år 15Kr och 26 öre totalt. Plantorna ser inte mycket ut för världen nu, men vänta någon månad så skall ni få se på annat.



I fjol köpte jag fyra plantor "Early Girl" den 21:a maj för 12 kr och 75 öre och planterade dem samma dag. Första tomaten kunde jag skörda den 13:e augusti och de sista så sent som den 2:dra november. Vi skördade 52 tomater under den tiden och det blir ett fantastiskt pris av 24 öre stycket. Till råga på allt var de organiska. Vi använde bara kompost från vårt eget köksavfall och så vatten från egen källa. Ingen besprutning mot ohyra eller kommerciell gödsel använde vi.



Får se hur det går i år. Rapport kommer i höst.


 


 


 


English Version



I have just planted this years tomatoes. It is four plants of the same kind as last year, "Early Girl". However the price has gone up some. This year I paid $2.14 total for all four. The plants are not much to show the world now, but wait a month or two and you will se another sight.



Last year I bought four plants "Early Girl" on May 21 and paid $2.01 total. I planted them the same day I bought them. I could pick the first tomato on August 13 and the last as late as November 2. We got 52 tomatoes in all during that period, and that comes up to the fantastic price of 4 cents a piece. In addition they all were organic. We just used compost from our own kitchen garbage and water from our own well. No pesticide or herbicide or commercial fertilizer.



Let's see how this year's crop turns out. A report will be published this fall.


 


Av Sven O. Sjöstedt - 19 maj 2012 19:41

 

English below the Swedish,

 

Jag vill gratulera min fru, Chris, på hennes födelsedag den 20:e maj med hennes favoritblomma, liljekonvaljen.


Hon får dock bara detta foto av blomman. Vill hon se livs levande liljekonvaljer får hon gå ut söder om vårt hus och titta på många liljekonvaljer som växer och trivs där i olika stadier av blomning. Det är emot mina principer att i onödan plocka blommor och sätta i en vas inne, där de vissnar ganska snabbt. Ute i det vilda kan man njuta av dem mycket längre.


Dessutom är växten giftig. Man får inte förtära någon del av den och om man har blomman inne i en vas skall man även hantera vattnet varsamt. Med våra katter härinne är detta ytterligare en anledning till att jag bara låter Chris njuta av liljekonvaljerna på foto inomhus.


Namnet Liljekonvalj lär vara en förvanskning av det latinska Lilium Convallium som betyder dal-lilja. Det är ju också det engelska namnet på liljekonvaljen, Lily of the Valley.


Under alla omständigheter så gratulerar jag dig Chris, på födelsedagen med en Liljekonvalj!

 

English Version


I want to congratulate my wife, Chris, on her birthday May 20 with her favorite flower, Lily of the Valley.


However she only gets this photo of the flower. If she wants to look at Lily of the Valley live and in color she has to walk out on the south side of our house and look at the many Lilies of the Valley that are growing and thriving there in various stages of blooming. It is against my principles to unnecessarily pick flowers to keep in a vase indoors, where they fairly quickly will wilt. Out in the wild you can enjoy them much longer.


In addition the plant is poisonous. You can not eat any part of it and if you have the Lily of the Valley in a vase, you have to be careful when you pour out the water. With all our cats in the house this is one more reason for me to let Chris enjoy the Lily of the Valley on a photo indoors.


The Swedish name "Liljekonvalj" is said to be a derivation of the Latin word Lilium Convallium, which means Valley-Lily. And this in turn is also the English name of the flower, Lily of the Valley.


Under all circumstances I congratulate you, Chris, on your birthday with a Lily of the Valley!

 



Av Sven O. Sjöstedt - 17 maj 2012 17:52

  

Sven Ragnar Sjöstedt

 

English below the Swedish,


På fotot ovan av min far, Sven Ragnar Sjöstedt, ser ni att han inte är den typiska blonda, blåögda svenska vikingen. Nej min far var av vallonsläkt, mörkt hår, mörka ögon, långsmalt ansikte.


Valloner är en folkgrupp i södra Belgien. De pratar franska eller sitt eget språk. Vallonerna blev under 1500-talet kända för att vara skickliga smeder. Under 1600-talets början uppmuntrades de att invandra till Sverige för att hjälpa till att bygga upp den svenska järnhanteringen under bergsmannen Louis De Geer's ledning.


Även senare, ända in på 1800-talet, invandrade valloner till Sverige. Förmodligen uppmuntrade av tidigare invandrade släktingar och vänner. Det är vad jag föstår under denna senare invandring mina förfäder kom till Sverige. Jag vet inte om det var min farfar, eller min farfarsfar som invandrade till Sverige.


Jag är mycket arg på mig själv för att jag inte frågade ut min far mer om hans bakgrund. Min far var född redan 1898 och mina farföräldrar borta sedan länge när jag växte upp. Jag förstår dock att det var min farfar som tog namnet Sjöstedt. Min far växte upp i Närke, närmare bestämt i Täby och Vintrosa och hade två syskon, brodern Bertil och systern Märta.


Resten av min bakgrund på fars sida är ett stort frågetecken.



English Version

 

In the photo above, showing my father Sven Ragnar Sjöstedt, you can see that he is not the typical blond, blue eyed Swedish Viking. No, my father was of Walloon ancestry, black hair, dark eyes, oblong face.


The Walloons are a population that live in southern Belgium. They speak French or their own language. The Walloons was during the 16th century known to be skilled iron workers. During the beginning of the 17th century they were encouraged to imigrate to Sweden to help build the Swedish iron works under the lead of the merchant and industrialist Louis De Geer.

 

Even later, all the way into the 19th century, Walloons imigrated to Sweden. Probably encouraged by earlier imigrants and friends. It is what I understand during this later period my ancestors imigrated to Sweden. I do not know if it was my grandfather or great grandfather that immigrated to Sweden.

 

I am very angry at myself for not asking my father more about his background. My father was born already 1898 and my fathers parents were gone long ago when I grew up. However I understand that it was my grandfather that took the name Sjöstedt. My father grew up in the province of Närke, more exact in Täby and Vintrosa. He had two siblings, a brother named Bertil and a sister named Märta.


The rest of my background on my fathers side is a big question mark.


Av Sven O. Sjöstedt - 13 maj 2012 21:46

 


English below the Swedish,

 

Fritjof är vår äldsta katt. Han är 19 år gammal och "still going strong". Visserligen lider han av diabetes sedan många år tillbaka, men vi ger honom insulinsprutor morron och kväll och kollar blodsockernivån med jämna mellanrum. Det gillar han inte, för vi måste sticka honom i örat, där det är enklast att hitta ytliga blodkärl på en katt, för att få lite blod som vi kan föra in på en sticka i en mätapparat för att kolla nivån. Sen justerar vi mängden isulin om nödvändigt för att hålla hans blodsockernivå under kontroll.


Dessutom hade han en liten släng av någon infektion för några veckor sedan, som gjorde oss oroliga. Vi tog honom till vår veterinär, som ordinerade en antibiotikakur. Den har han gått igenom nu och är helt sitt gamla jag igen.


Ja, visserligen hoppar och far han inte som för 18 år sedan, men han springer utan besvär i trappan mellan felinska salongen på andra våningen och sitt älskade uterum, dachan, på bottenplanet. I felinska salongen klättrar han upp i kattklätterställningarna och över till hyllan vi satt upp vid fönstren. Han tycker om att ligga och sola i söderfönstret.


Han är som sagt ganska aktiv, och nyfiken och vi tror att han har ett meningsfyllt liv. Ibland har vi varit lite oroliga för honom, men sen inser vi att han är en riktig krutgubbe som nog kommer att överleva oss alla.


Fritjof, vi gillar dig skarpt!


English Version


Fritjof is our oldest cat. He is 19 years old and still going strong. He has had diabetes for many years, but we give him insulin shots morning and evening and check the glucose level periodically. He does not like that as we have to nick his ear, where it is easiest to find surface blood vessels in a cat, to get a drop of blood which we can analyze in a glucose meter to see the glucose level. Then we adjust the amount of insulin if necessary to keep his glucose level under control.


In addition he had a touch of some infection a few weeks ago, which made us worried. We took him to our veterinarian, who put Fritjof on an antibiotic treatment. He is done with the treatment now and is his own old self again.


Certainly he does not jump and rush around as he did 18 years ago, but he runs up and down the stairs between the feline salon on the second level and his beloved sun room, " the dacha" on the first level. In the feline salon he climbs the cats climbing trees and then over to the shelf we mounted in the windows. He is very fond of sunning in the window facing south.


He is, as I said, fairly active and curious, and we want to believe he has a meaningful life. Sometimes we have been a little worried, but then we realize that he is a tough old boy and probably will survive us all.


Fritjof, you are the best!

 

 

 




Av Sven O. Sjöstedt - 10 maj 2012 17:30

English below the Swedish,


För mig är ordet ogräs lika med maskrosor. De kommer upp överallt och står och skriker som gula utropstecken mitt i den gröna harmoniska texten. Normalt gör jag så lite ingrepp i naturen som möjligt och rensar alltså endast bort de maskrosor som växer mitt i en rabatt eller klunga av andra blommor.


Jag har läst någonstans att maskrosen är en av de 15 viktigaste vilda växterna i en överlevnadssituation. Roten innehåller mycket kolhydrater, men bör kokas innan förtäring. Bladen, som har en hög halt av C-vitamin, kan däremot ätas råa. De späda bladen kan med fördel användas i sallader. Roten kan rostas till kaffesurrogat. Av blommorna kan man göra maskrosvin. Dessutom ger maskrosorna varje år stora mängder av honung eftersom de är populära bland bin och humlor och har god kvalite på nektar och pollen.


När jag har letat information om maskrosor, så har jag hittat övervägande positiv information, liknande exemplen ovan. Jag kanske måste ompröva min inställning att ogräs är lika med maskrosor.


Finns det förresten egentligen något ogräs? Är inte allt som växer på fel ställe ogräs? Och allt annat vackert och nyttigt? Även maskrosen!


Jag tror jag instämmer med trubaduren Carl Anton, där han i sin visa "Om maskros och tjärdoft" bland annat sjunger "Jag lät alla mina maskrosor finnas, fast jag vet att dom kallas ogräs och bör rotas ut. Men det är så skönt att sitta och minnas, små solar i gräset när sommarn är slut..."


Länge leve maskrosen!


English Version


To me the word weed is synonymous with dandelions. They appear everywhere and stand there screaming like yellow exclamation marks i the midst of the green harmonically text. Normally I disturb nature as little as possible and thus weed out only the dandelions that are growing in a flower bed or in the midst of a group of other flowers.


I have read somewhere that the dandelion is one of the 15 most important wild plants in a survival situation. The root contains a lot of carbohydrates, but should be boiled before eating. The leaves, which are rich in vitamin C, can however be eaten raw. The young leaves .can preferably be used in salads. The root can be roasted and used as coffee surrogate. The flower can be used for dandelion vine. In addition the dandelions every year are the source for large quantities of honey as they are popular amongst honey bees and bumble bees and has nectar and pollen of high quality.


When I have been researching the dandelion, I have found mostly positive information, as per the exsamples above. Maybe I have to re-think my opinion that a weed is equal to dandelion.


Is there actually such a thing as a weed? Is not everything that is growing in the wrong spot weed? And everything else beautiful and useful? Even the dandelion!


I think I agree with the Swedish troubadour Carl Anton, when he sings in his song titled "About dandelions and the smell of tar": (My free translation) "I leave all my dandelions alone, even though I know they are called weeds and should be eliminated. But it is so nice to sit and remember, small suns in the grass when the summer is over..."


Long live the dandelion!

 

 


 

Av Sven O. Sjöstedt - 7 maj 2012 02:07

English below the Swedish,

 

Toilet är ett "fult, vulgärt" ord i amerikanskan. Här omskriver man med "bathroom" om det gäller en bostad, "restroom" om det gäller offentlig byggnad eller plats. För damtoalett använder man "powder room" eller "ladies room" och för herrtoa säger man "mens room" eller "little boys room".


I husannonser kan man till exempel finna att huset har "2 and 1/2 bathroom". Det betyder två badrum utrustade med badkar, handfat och toalettstol, och ett endast utrustat med handfat och toalettstol.


Om man befinner sig i sällskap och naturen gör sig påmind, så säger man aldrig att jag måste gå på toaletten. Nej antingen säger man ingenting och smyger iväg så försynt som möjligt, eller också ursäktar man sig bara och säger att man kommer snart tillbaka.


Även i Sverige har vi ju haft våra omskrivningar. När jag växte upp gick man till "hemlighuset" tvärs över gården. VC eller WC är ju en modernare beteckning. "Muggen" är en annan benämning. I Svenskfinland kallas det för "Tuppen".


Ja det finns säkert många fler, men nu måste jag sluta, för jag måste uppsöka rummet med hjärtat på dörren som säger "Här är dörren Du söker". Också ett sätt att skriva om vad som finns innanför dörren ifråga.


English Version


Toilet is a "bad, vulgar" word in the American society.


Here you use words like "bathroom'n if it is in a private home, or "restroom" if it is in an official building or store. For ladies toilet you can use "powder room' or "ladies room" and for mens toilet you say "mens room" or 'little boys room"


In advertisements for houses you can for example find that the house has "2 and 1/2 bathroom". It stands for two bathrooms with tub, sink, and toilet, and one with only sink and toilet.


If you are in a group of people and nature calls, you never say "I have to go to the toilet" out loud foer all to hear. No either you do not say anything and just disappears as unnoticed as possible, or you just say "excuse me a moment, I will be right back"


Even in Sweden we have our substitutes. When I grew up you went to the "hemlighuset" (secret house) across the back yard. VC or WC is another little more modern expression. "muggen" (the mug) is another word. In the Swedish parts of Finland it is called "Tuppen" (the rooster).


Yes, there are surley many more substitute words, but I have to stop now, because I have to visit the room with the heart on the door, which says "Här är dörren Du söker", (Here is the door you are looking for). Another way to say what is hidden behind the door in question.


 

Av Sven O. Sjöstedt - 3 maj 2012 17:54

 


English below the Swedish,


Nu har värmen återvänt efter en tid av kyla och ruggigt väder. I natt kom dessutom närmare fyra centimeter regn i vår regnmätare. Och så kom värmen, som sagt var. Redan i morse var det 15 grader Celcius. Och nu under dagen har det gått upp till 27 grader Celcius.


Och plötsligt blev allting grönt och frodigt. Det var riktigt friskt i luften och Franciscus och jag tog vår morronpromenad i allt det gröna.


Jag tycker om den gröna färgen. Den är positiv (kör i trafiksignaler) och avstressande. På teckningstimmen i skolan hatade jag den dock. När man skulle måla den svenska flaggan, blåa fält med gult kors, med vattenfärg, så rann alltid det gula korset och de blå fälten ihop i kanterna och bildade en grön bård runt korset.


Men nu var det så länge sedan jag målade den svenska flaggan med vattenfärg att jag har glömt min aversion mot grönt och istället har grönt blivit min favoritfärg.


Vad har du för favoritfärg, och varför?

 

English Version


Now the heat has returned after a period of cold and dreary weather. In addition we had 1.4 inches of rain last night. And then the heat came back, as mentioned. Already early this morning it was 59 F. And now during the day it has gone up to 80F.


And suddenly everything turned green and lush. The air was fresh when Franciscus and I went for our morning walk in all the greenery.


I like the green color. It is a positive color (means go in the traffic lights) and relaxing. During the art hour at school however, I hated it. When I was painting the Swedish flag, blue fields and a yellow cross, in water color, the blue and yellow colors run together where they met and formed a green border around the cross.


But now it is such a long time since I painted the Swedish flag in water color that I have forgotten my aversion for green color and instead have made green my favorite color.


What is your favorite color, and why?


Presentation

Gästbok

Fråga mig

13 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Maj 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

Länkar

RSS

Besöksstatistik


Skapa flashcards