Direktlänk till inlägg 2 februari 2013
English below the Swedish,
Kuponger och reklam regnar över oss var vi än befinner oss. Vi försöker att vara selektiva och bara köpa det vi verkligen behöver. Vi gör en handlingslista innan vi åker till affären och tittar då igenom vår kuponghög. Hittar vi då kuponger på varor vi har på vår lista så utnyttjar vi dem naturligtvis, men vi köper inget extra bara för att vi råkar ha en kupong på det.
De senaste slogans vi ser och hör i massmedia låter ungefär så här: "Vi ger tio procent rabatt på allt i vår affär, så ju mer du köper, desto mer sparar du!" Eller: "Du har helt enkelt inte råd att inte utnyttja vår rea!"
Jag säger dock: "Om du inte köper något alls, så sparar du mest!"
English Version
Coupons and advertisements are raining over us wherever we are. We try to be selective and only buy what we really need. We make a shopping list before we go to the store and at that time look through our pile of coupons. If we find coupons for things we have on our list we of course use them, but we do not buy anything extra only because we have coupons for it.
The latest slogans we see and hear in the media goe like this: "We give ten percent off on everything in our store, so the more you buy, the more you save!" Or: "You can not afford to miss this sale!"
But I say: "If you do not buy anything at all, you save the most!"
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 | 3 |
|||||||
4 | 5 |
6 |
7 |
8 |
9 | 10 |
|||
11 |
12 |
13 |
14 |
15 | 16 |
17 |
|||
18 | 19 |
20 |
21 |
22 |
23 | 24 |
|||
25 |
26 |
27 |
28 |
||||||
|