Direktlänk till inlägg 28 januari 2013

Pelican Brief

Av Sven O. Sjöstedt - 28 januari 2013 19:07

 


English below the Swedish,


Läsa bok eller se film, ja se det är frågan.


Filmer är ofta baserade på böcker. Men lika ofta är det stora skillnader i personerna och handlingen i boken och filmversionen.


För inte så länge sedan läste jag John Grishams bok "The Pelican Brief" och eftersom vi har DVD'n som är baserad på den boken så tittade jag på den direkt efter att jag läst ut boken. Det var verkligen stora skillnader mellan boken och DVD versionen.

En av huvudpersonerna som uttryckligen är vit boken spelas av en svart skådespelare i filmversionen. Vilket ger en fel vinkling åt filmen, även om skådespelaren är en av mina favoriter, Denzel Washington. Det är vidare svårt att identifiera personer i filmen. De får mycket bättre introduktioner i boken.


Många viktiga händelser saknas dessutom i filmversionen. Boken är i mitt tycke mera fängslande och ger fler dimensioner åt händelseförloppet än filmen. Filmen är visserligen mer drastisk med två bilbombsexplosioner, men boken är mer spännande. En nyckelperson, Mattiece, i vars hus, ett av dem, ett mord begås, beskrivs ingående i boken, men visas inte i filmen. Man hänvisar endast till honom i filmen. Mordet tas inte alls upp i fimen.


Mitt råd är sedan lång tid tillbaka: "Läs den litteratur en film är baserad på innan du går och ser filmen."


English Version


Read the book or see the movie, that's the question.


Movies are not seldom based on books. But frequently there are substantial differences in the characters and the plot between the book and the movie.


Not long ago I read "The Pelican Brief" by John Grisham and as we have the DVD movie that is based on that book, I watched the movie right after I read the book. There really were very noticeable differences between the book version and the movie version.


One of the main characters who clearly is white in the book is played by a black actor in the movie version. It gives a wrong angle to the movie, even if the actor is one of my favorites, Denzel Washington. It is also difficult to identify the different characters in the movie. They are introduced in a much better way and depth in the book.


Furthermore many important happenings are left out in the movie version. The book is in my opinion more captivating and gives more dimension to the intrigue than the movie version. The movie has certainly more action with two car bomb explosions, but there is more suspense in the book. One key character, Mattiece, in whose house, one of them, a murder is committed, is described in detail in the book, but is not pictured at all in the movie. There is only a reference to him in the movie. The murder is not even mentioned in the movie version.


My advice, which I have been giving for many years, is: "Read the literary work a movie is based on, before you see the movie."

 

 
 
Lars Sundin

Lars Sundin

31 januari 2013 00:02

Jo, jag tycker också boken är bättre som medium än filmen. Men andra upplever förstås skildringar på annat sätt. Och det beror ju på ämnet också.

"Moment 22" var förvånansvärt bra som film skulle jag säga. Jag hade läst boken innan och uppskattat den.

En del saker går väl inte att göra film av. Som det skämtades: "Har du läst Bibeln? Nej, men jag har sett filmen."

http://larsan13.wordpress.com

 
Ingen bild

Sven

31 januari 2013 18:49

Det finns många filmer om Bibeln och bibliska personer. De tio budorden hette visst en film. Många har gjorts om Jesus och hans liv. Vi har en DVD om den Helige Franciscus.

Men vi har läst Bibeln många gånger före vi sett filmerna och många gånger efter.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Sven O. Sjöstedt - Tisdag 26 mars 21:58


    English below Swedish. AMERIKABREVET Kapitel 12. Livet är som en påse.   Livet är som en påse, tomt och innehållslöst om man inte fyller det med någonting.   Min påse har varit överfull och så tung att jag inte vågat lyfta den i ha...

Av Sven O. Sjöstedt - Lördag 16 mars 17:07

    Steget in i dataåldern, När jag tog klivet över Atlanten tog jag också steget in i dataåldern. I Sverige levde jag från 1945 till 1983 utan datorer. Under min yrkesverksamma tid var det mest avancerade hjälpmedlet jag hade på mitt skrivbor...

Av Sven O. Sjöstedt - Måndag 11 mars 16:03


    English below Swedish. AMERIKABREVET Kapitel 10. Vad blev det av "Amerikabrevet"?   Ja, det kan man fråga sig. Jag hade tänkt mig den här som en serie brev skrivna av en svensk invandrare till Minnesota. Men som en gammal järnvägare sk...

Av Sven O. Sjöstedt - Måndag 4 mars 17:27

English after Swedish       I dag blevjag påmind om min tid när jag under några år i slutet av 1960-talet hade postadressen "Järnvägen Bergsbrunna". Bergsbrunna är ett samhälle som ligger söder om Uppsala vid dubbelspåret till Stockholm. Jag...

Av Sven O. Sjöstedt - Tisdag 27 feb 17:08


    English below Swedish. AMERIKABREVET Kapitel 8. Att ha ingenting att skriva.   Jag hade en gång en lärare som alltid hade slående kommentarer. På tal om slående, så var han släggkastare också och gick bland oss elever under namnet "Sl...

Presentation

Gästbok

Fråga mig

13 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Januari 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

Länkar

RSS

Besöksstatistik


Ovido - Quiz & Flashcards