Senaste inläggen

Av Sven O. Sjöstedt - 27 januari 2014 21:32

 


English below the Swedish,


Det har varit riktigt svinkallt i flera dagar nu, och även tidigare i år. Bilden ovan, tagen i en liten grandunge utanför vårt hyreshus, ger inte alls rättvisa åt vädersituationen. Visserligen skiner solen på dagarna, men det är vad som här kallas för "Arctic Sun", vilket betyder att den inte värmer.


I dag kommer högsta temperaturen att bli -21C och den lägsta -27C. Dessutom är det hård blåst och räknar man då in vindkylefaktorn blir det -40C.


Det betyder att Francine och jag måste bryta upp våra längre promenader i flera kortare. Kanske vi tar en fem - sex promenader om bara tio minuter var i stället för en timmes promenad.


Skall jag vara ärlig mot er så om jag inte hade Francine skulle jag nog inte gå ut alls utan sitta inne i stugvärmen med en mugg kaffe och en god bok hela dagen.

  

English Version


It has been really bitterly cold several days now, and even earlier this year. The picture above, taken in a small grove of evergreens outside our apartment building, does not show the correct weather situation. Yes, the sun is shining every day, but it is the so called "Arctic Sun", which means it is not warm.


Today the highest temperature will be -6F and the lowest -16F. In addition it the wind is strong and with the wind chill it will be -40F.

 

The result is that Francine and I must break down our long walks into several shorter ones. Maybe we will take five - six ten minutes walks each instead of a one hour walk.


To be honest with you I would not venture outside at all, if I did not have Francine, but sit in the warm apartment with a mug of coffee and a good book the whole day.

Av Sven O. Sjöstedt - 25 januari 2014 03:13


 



English below the Swedish,


Sedan vi flyttade har jag och Francine tagit som vana att gå på en långpromenad efter frukosten och sedan en kortare promenad på kvällen.


Enligt hundexperten Cesar Milan (The Dog Whisperer) så skall alla hundar, oavsett storlek och ras, motioneras minst 45 minuter varje dag. Och det betyder inte bara att släppa ut hunden på tomten och sen ta in den efter trekvart. Nej man skall gå med den och se till att den (och man själv) får riktig motion. Francine och jag har som mål att gå mellan 45 minuter och en timme på morronen och sen mellan 20 minuter och en halvtimme på kvällen.


Det har varit lite motigt de senaste veckorna eftersom det varit extrem kyla. Flera dagar har det blivit 0 grader F (-18 grader C) som varmast och då vill Francine vända hemåt igen så fort hon uträttat sina bestyr. Hon har dock en rätt varm kappa på sig, så jag vandrar vidare trots hennes starka protester.


En positiv biverkning av de här promenaderna är att Francine nu sover hela natten igenom. Förr var hon orolig och väckte mig ett par timmar efter midnatt för ett besök i naturen, men nu så sover både hon och jag ända fram till morronkvisten.


English Version


Since we moved, Francine and I have begun the habit of taking a long walk after breakfast and then a shorter walk in the evening.


As per the dog expert Cesar Milan (The Dog Whisperer) all dogs, all sizes and breeds, need at least 45 minutes exercise each day. And that does not only mean to let the dog out in the yard and let it in after three quarter of an hour. No, you have to walk the dog and make sure the dog (and you self) gets a good exercise. Francine and I have set as a goal to walk between 45 minutes and an hour in the morning and then between 20 minutes and half an hour in the evening.


It has been somewhat difficult the last weeks as it has been extremely cold. Several days it has been 0 degrees F (-18 degrees C) at the warmest and then Francine wants to return home again as soon as she is done with her business. She has a rather warm doggy coat on, so I walk on despite her protests.


One positive side effect of these walks is that Francine now sleeps all night through. Earlier she was restless and woke me up an hour or two after midnight for a visit to the nature, but now both she and I sleep straight through to the morning.

Av Sven O. Sjöstedt - 19 januari 2014 03:02

 


English below the Swedish,


Häromnatten sade Chris sig ha hört oväsen utanför vår nya bostad. Hon var dock så trött att hon inte gick upp och tittade ut genom fönstret. Jag sov lungt utan att låta mig störas av några oljud.


När Francine och jag sedan gick ut tidigt på morgonen för att uträtta våra behov fick vi förklaringen till det oväsen Chris hade hört. Någon hade under natten kört av en elledningsstolpe. Elbolaget hade med hjälp av en av sina specialutrustade bilar fixat till en ganska fiffig tillfällig anordning för att hålla ledningarna i luften.


Anordningen stod kvar i flera dagar. Jag började fundera på om det var en permanent lösning eller om de väntade på våren så frosten skulle gå ur marken. Så småningom kom de dock och arrangerade någon slags gasoleldad jordupptiningsanordning. och efter ytterligare tre dagar kom de och satte upp en ny stolpe.


Hur som, så hade vi inget elavbrott under hela tiden tack vare den fiffiga temporära lösningen.


English Version


The other night Chris told me she had heard some noise outside our new living quarters. However, she was too tired to get up and look out the window. I slept calmly without letting anything bother me.


When Francine and I went out early in the morning to do our business, we got the explanation for the noise Chris had heard. Somebody had during the night hit and broken a utility pole. The utility department had with the use of one of their versified trucks rigged a really good temporary fix to hold the wires in the air.


The set up was left for several days. I began to wonder if it was a permanent solution or if they were waiting for Spring thaw. Finally they came and arranged a gas fired earth thawing contraption and three days later they came back and erected a new pole.


Whatever, we had no power outage during the whole time thanks to the ingenious temporary solution

Av Sven O. Sjöstedt - 14 januari 2014 02:38

 


English below the Swedish,


Jag har fått många förfrågningar från oroliga vänner och bloggläsare om vart jag tagit vägen. Om vad som hänt oss.


2013 var inte ett bra år för oss. Chris' ryggvärk och yrsel blev bara värre och nu har det gått så långt att hon inte kan gå ut och inomhus använder hon en "walker" (jag vet inte det svenska ordet - gåstol/rollator?). Verkligen deppigt för henne som alltid tyckt om att var i farten och ta långa promenader med hundarna.


Vår ekonomiska situation förvärrades genom att lånen på vårt hus är större än värdet av huset och dessutom har vi inte inkomster som pensionärer som täcker ränta, amortering och normala levnadsomkostnader. Alltså är vi just i färd med att förlora huset.


Vi har hyrt en liten trea och håller som bäst på med att flytta. Ett problem är dock att vi har ett stort hus med källare och två bilars garage fullt med saker som skall få rum på mindre än en femtedels yta i den nya situationen. Det är svårt att göra sig av med saker man har haft runt sig under många år.


Att packa och flytta är jobbigt och tar tid. Tid är något vi har lika lite av som pengar. Många saker blir ogjorda. Det är till exempel länge sedan jag stannade hos en barberare för att få håret klippt. Jag ser ut som den gamle countrysångaren Willie Nelson just nu http://en.wikipedia.org/wiki/Willie_Nelson .


Jag prioriterar dock Frincines motion. Vi går en timme på förmiddagen och sedan en halvtimme på eftermiddagen. Det gör att vi båda sover ovaggade hela natten.


Ja, som ni förstår är livet jobbigt just nu, men jag har lovat mig själv att försöka få till en blogg i veckan från och med nu. Ni blir de första som vet om jag kan förverkliga det löftet.


Vi ses.

 

English Version


I have received many inquiries from worried friends and readers of my blog about where I have disappeared to. About what has happened to us.


2013 was not a good year for us. Chris' back pain and dizziness only worsened and now it has reached that point when she can not walk outdoors, and indoors she uses a walker. It is really depressing for her, who loved to be active and take long walks with the dogs.


Our financial situation has worsened as the mortgage on our house is greater than the value of the house and in addition as retirees we do not have income enough to cover the interest, principal and regular cost of living. Thus, we are losing our house.

We have rented a small two bed room apartment and are presently moving. One problem, however, is that we have a large house with full basement and a two car garage, all filled with things that have to fit into less than a fifth of the space in the new situation. It is difficult to throw away things you have lived with under a long time.


To pack and move is a chore and takes time. And we have as little time as money. Many thing remain undone. It is for example a long time since I saw a barber. Just now I look like the old country singer Willie Nelson http://en.wikipedia.org/wiki/Willie_Nelson.


However, I prioritize Francines exercise. We walk for an hour in the morning and then for half an hour in the evening. This results in us falling asleep without anybody singing lullabies for us.


As you understand, life is difficult at present, but I have promised myself to try to write a blog a week in the future. You will be the first ones to see if I can keep that promise.


See you!

 

 

 

 

Av Sven O. Sjöstedt - 26 maj 2013 02:29

 

English below the Swedish,


En del av mina vänner har börjat undra vart jag tagit vägen. Jag har inte avhörts på länge och min blogg har inte uppdaterats på en tid.


Orsaken till att ni inte hört av mig är att jag, likt Albert Carlson i Vilhelm Mobergs bok "Din stund på jorden", håller på att inventera mitt liv och min ställning. Gå över tillgångar och skulder, planera för vår framtid, minnas vad som varit.


Mobergs bok "Din stund på jorden" är tragisk, men mycket realistisk. Vi är nog många utvandrare som kan se oss själva i "Mr. Albert Carlson, gammal immigrant".


Jag hoppas kunna komma tillbaka till det aktiva sociala livet på internet, men just nu är inte den rätta tiden.


Jag vill avsluta med ett citat från "Din stund på jorden" : "Varför skall jag göra morgondagen till ett hot, något att frukta? Det är inte i morgon jag lever, inte i nästa vecka eller i nästa månad. Det är denna minut, denna timme, denna dag som jag skall ta mig igenom. Den tid som ännu icke är får jag ta emot när den kommer, när jag lever i den. Även den tiden kommer att ha sin gång, den skall gå ifrån mig, och min oro för den skall följa med i flykten. Den morgondag som jag fruktar skall också snart vara borta."

 

English Version


Some of my friends have begun to wonder where I have gone. They have not heard from me for a long time and my blog has not been updated either.


The reason that you have not heard from me is that I, like Albert Carlson in the book "Your time on earth" (my translation) by the Swedish author Vilhelm Moberg, am taking an inventory of my life and my situation. Checking assets and debts, planning for our future, remember what has been.


The book "Your time on earth" by Moberg is tragic, but very realistic. I think we are many emigrants that can picture us selves as "Mr. Albert Carlson, old immigrant".


I hope to come back to the active social life on internet, but just now is not the right time.


I want to end this with a quotation from "Your time on earth" (My translation): "Why shall I make tomorrow an enemy, something to fear? I do not live tomorrow, not next week, nor next month. It is this minute, this hour, this day that I shall survive. The time that has not yet come I have to deal with when it comes, when I live in it. Even that time will go away, it will disappear from me, and my worries will follow it when it flies away. The tomorrow which I fear will also soon be gone."

Av Sven O. Sjöstedt - 3 maj 2013 20:38


English below the Swedish,


Förr hade vi mycket rådjur runt huset. På senare tid har de dock blivit färre. Inte minst sedan tomten på andra sidan gatan bebyggdes har de minskat drastiskt i antal här.


I förmiddags när Francine och jag var ute på vår promenad mötte vi dock fem rådjur. De verkade inte rädda och Francine var enbart nyfiken. Bilden är inte den bästa, men ni kan säkert urskilja tre rådjur i mitten av bilden och så Francine nere i högra hörnet fastän hon är väl kamoflerad i samma färgnyanser som naturen runt henne. Jo, vi har fortfarande snö på marken den tredje maj.


English Version


Earlier we had lots of deer around our house. Lately there are fewer and fewer of them. Especially since a building has gone up on the lot across the street from us they have diminished drastically.


This morning when Francine and I took our walk we however met five deer. They did not seem afraid and Francine was only curious. The picture is not of good quality, but you can hopefully find tre deer in the middle of the picture and then Francine at the right bottom corner, even though she is wee camouflaged in the same colors as the nature around her. Yes, we still have snow on the ground May third.

Av Sven O. Sjöstedt - 2 maj 2013 19:11


 


English below the Swedish,


Vid ettiden natten som gick ville Francine ut och titta på naturen. Jag gick med henne och gissa vad som mötte oss i dörren! SNÖ! Det kom de sedvanliga 15 centimetrarna innan morronen. Nu är det en bit inpå förmiddagen och snön har börjat smälta. Var det här säsongens sista snöfall?


English Version


Around one o'clock this morning Francine wanted to go out and look at nature. I went with her and guess what met us when we opened the door! SNOW! Before morning the usual 6 inches had come. Now it is mid morning and the snow is melting. Was this the last snow of the season?

Av Sven O. Sjöstedt - 28 april 2013 02:23

 


English below the Swedish,


Ibland dröjer en tid innan jag får till en ny blogg. Orsakerna är många, men de två huvudorsakerna är en trilskande dator och en avsaknad av inspiration. Och enligt Parkinsons lag så infaller dessa två inte samtidigt, utan när inspirationen infinner sig då trilskas datorn. Och så när vi så småningom fått fart på datorn igen så har inspirationen sagt adjö och gått sin väg.


Vi är inga "datornördar", så vi får verkligen leva med enkla program och långsamma datorer. Vi har ju inga barn eller barnbarn som kan fixa våra datorer när de krånglar. Flera av mina internetbrevvänner berättar hur deras barnbarn i tonåren fixar deras datorer. Vi har inga barn, än mindre barnbarn, men en av våra katter, Fridolina, kommer dock alltid och sätter sig bredvid Chris när hon jobbar med datorn. Vi kallar Fridolina skämtsamt för vår datornörd, men trots det är hon inte alltför effektiv när hon tar sig an våra datorproblem.


Så ni får alltså ha överseende med att det kan ta några dagar för Fridolina Sjöstedt att fixa datorerna när de trilskas.


English Version


Occasionally it takes some time before I get a new blog published. There are many reasons for the delay, but the two main reasons are a misbehaving PC and lack of inspiration. And as per Parkinson's law these two reasons never occur simultaneously, but when I get inspiration the PC misbehaves. And when we finally get the PC to function again, the inspiration has said good bye and walked away.


We are no PC nerds, so we have to live with simple programming and slow PC's. We have no children or grandchildren who can fix our PC's when they misbehave. Several of my internet pen friends tell me how their teen age grandchildren fix their PC's. We have no children or even less grandchildren, but one of our cats, Fridolina, always shows up and sits at Chis' side when she works with her PC. We jokingly call Fridolina our PC nerd, but even with that title she is not too effective when she works on our misbehaving PC's.


Thus you have to have patience as it can take a few days for Fridolina Sjostedt to fix our PC's when they misbehave.

Presentation

Gästbok

Fråga mig

13 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
       
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Mars 2024
>>>

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

Länkar

RSS

Besöksstatistik


Ovido - Quiz & Flashcards