Senaste inläggen

Av Sven O. Sjöstedt - 27 juli 2014 03:44

 


English below the Swedish,


Häromdagen passerade Francine och jag en brandstation. Dalmatiner är ju förknippade med brandbilar och Francine ville stanna och titta på brandbilarna på stationen.


Av någon anledning var de sex garagedörrarna öppna och det stod ett tiotal brandbilar och en ambulans där inne. Vi såg inte till en enda människa, men någon fanns säkert därinne någonstans.


Brandstationen var en som bemannades av frivilliga brandmän, som var hemma eller på sina arbetsplatser när inget hände. Systemet med frivilligt bemannade brandstationer är mycket vanligt här i USA. När larmet går lämnar de frivilliga brandmännen sina hem och arbetsplatser, kastar sig i sina bilar och kör till brandstationen där de snabbt drar på sina skyddskläder, stövlar och hjälmar, hoppar in i brandbilarna och far iväg med tjutande sirener och blinkande ljus till brand- eller katastrofplatsen.


I staten Wisconsin, där vi bodde förut, får de frivilliga brandmännen ha sirener och varningsljus monterade på sina privata bilar så de kan ta sig snabbare fram till brandstationen. Här i Minnesota måste de frivilliga brandmännen ta sig till brandstationen som vilken annan privatperson som hellst och följa alla trafikregler. Det gäller alltså att brandmännen bor eller arbetar nära brandstationen.


I alla fall så godkände Francine brandbilarna. De var nytvättade och blanka och såg ut att vara i gott skick.


English Version


The other day Francine and I passed a fire station. Dalmatians are associated with fire trucks and Francine wanted to stop and take a peek at the fire trucks in the fire station.


For some reason the six garage doors were open and we could see about ten fire trucks and one ambulance in the station. We did not see a single person, but somebody was probably in there somewhere.


The fire station was one of those manned by volunteers, who were at home or at work when nothing happened. The system with volunteer fire brigades is very common here in the US. When there is an alarm the volunteers haste from their homes and work places, jump in their cars and drive to the fire station, where they don their protective gears, boots and helmets, get in to the fire trucks and rush away with sirens and flashing lights to the fire or accident.


In the state of Wisconsin, where we lived earlier, the volunteer fire fighters are allowed to have sirens and flashing lights on their private cars so they more easily and faster can get to the fire station. Here in Minnesota they have to drive like any other motorist and follow all traffic rules. Thus the volunteers have to live ond work close to the fire station.


Anyhow, Francine approved of the fire trucks. They were washed, shiny and looked to be in good shape.

Av Sven O. Sjöstedt - 19 juli 2014 03:11

 


English below the Swedish,


Som jag nämnt tidigare så har vi balkong nu. Vi har kostat på oss att ha några blomlådor på den balkongen. Det har vi inte ångrat. Blommorna artar sig bra och är en mycket fin färgklick och en fröjd för ögat att njuta av.


Balkongen har sol några timmar varje morron och kväll. Det tycks vara idealiskt för de blomsorter vi valt. De blommor vi har är Flitiga Lisa, Sommarrudbeckia och Tagetis.


Det skall bli intressant att se hur långt in på hösten de kommer att hålla sig fina och blomma.


English Version


As I have mentioned earlier, we now have a balcony. We have afforded ourselves some flowerboxes on that balcony. An investment we have not regretted. The flowers are growing well, are colorful and a joy to look at.


The sun reaches the balcony a few hours morning and evening. It seems to be a good situation for the kind of flowers we have chosen. The plants we have are Impatiens, Black Eyed Susan, and Marigold.


It will be interesting to see how late into Fall the flowers will live and bloom.

Av Sven O. Sjöstedt - 11 juli 2014 21:24


 

English below the Swedish,


Min dator är så långsam nu att det känns som om jag levde i stenåldern och satt och hackade in ett skrivtecken i taget i en stenhäll i stället för att låta fingrarna flyga fram över tangenterna och med blixtens hastighet skapa ord och meningar.


Francine hittade inga skrivna meddelanden på den sten hon inspekterar på fotot, men väl några intressanta lukter. Ett sätt hundar kommunicerar på är att de skvättar sina "visitkort" på lämpliga ställen så andra hundar kan lukta sig till vem som varit där tidigare.


Det är jobbigt och inget inspirerande alls att skriva på en slö dator. Man tappar tråden och retar bara upp sig. Jag måste nog ta mig i kragen och ta datorn till någon som kan fixa den igen. Förmodligen tar jag den till en avdelning i varuhuskedjan Best Buy som heter Geek Squad. Dit har jag tagit krånglande och trilskande datorer förr och oftast har de kunnat hjälpa mig.


Egentligen borde jag väl kasta den här datorn på soptippen och köpa en ny. Den är nämligen en fyra - fem år gammal och i dagens elektroniska samhälle är den lika gammal som stenen Francine lutar sig mot. Förresten får jag inte kasta den på soptippen. Elektroniska prylar måste lämnas in till speciella återvinningsställen.


Just firman Best Buy tar emot elektroniska prylar utan kostnad, så vi får se om jag låter dem fixa den eller låter dem behålla den för gott. Det beror mycket på vad en ny liten notebook kostar. Ja, den som lever får se vad som händer.


English Version


My computer is so slow now that I feel I live in the stone age

and am sitting chiseling in one letter at a time into a stone in stead of letting my fingers fly over the keyboard and with the speed of a lightening bolt create word and sentences.


Francine did not find any written messages on the stone she inspects in the photo, but instead she found some interesting smells. One way dogs communicate is when they squirt their "business card" in selected places so other dogs can smell who has been there earlier.

 

It is cumbersome and not inspiring at all to write on a slow computer. You loose your thoughts and only get irritated. I have to get around to take the computer to somebody who can fix it. I will probably take it to the Geek Squad at Best Buy. I have taken broken down computers to them before and most of the time they have been able to help me.


I probably should just throw this computer in the trash and buy a new one. This one is four - five years old and in today's electronic society that is as old as the stone Francine is leaning on. However, I can not just throw the computer in the trash bin. Electronic items have to be handed in to special recycling places.


Best Buy is just one of these places that accepts electronic items for recycling free of charge. I do not know if I will let them fix my computer or let them just keep it. It depends on how much a new note book computer will cost. Stay tuned.

Av Sven O. Sjöstedt - 21 juni 2014 18:38


 

English below the Swedish,


Hela förra veckan regnade det. Inte måttligt heller. Nederbördsrekord efter nederbördsrekord sattes. Vägar stod under vatten. Åkrar översvämmades. Vatten fyllde huskällare. Fortfarande är vissa vägar och broar avstängda för floderna fortsätter att stiga.


Till och med Francine och jag har drabbats av skyfallens verkningar. När vi i går tog vår promenad går kom vi bara halvvägs innan vi måste vända. En normalt fin och stillsam bäck som i en kulvert rinner under vår motionsväg hade svämmat över och rivit upp en ritig ravin i vilken vår asfaltsväg hade rasat ner. Det var inget sätt vi kunde ta oss över ravinen och även om vi kunnat så skulle vår fortsatta vandring ha hindrats av kullblåsta träd över vägen. Det var bara att vända hem igen och ta en lite längre promenad på motionsbrädan i stället.


I dag valde vi en annan av våra promenadvägar och kunde utan hinder gå runt den på en och en halv timme.


English Version


It was raining all of last week. It poured down. Rainfall record after rainfall record was reached. Roads were under water. Fields flooded. Water filled basements. Still some roads and bridges are closed. The rivers are still rising.


Even Francine and I were hit by the results of the downpour. When we yesterday took our daily walk, we only made it halfway around our path before we had to turn back. A normally nice and slow flowing brook which passes under our path in a culver was flooded and had created a big ravine into which our paved path had fallen down. There was no way we could cross the ravine and even if we had our path would have been blocked by fallen trees. We had no choice but turn around and go home again. We took a little longer walk on the treadmill instead.


Today we chose another of our exercise paths and were able to walk all way on it without problems for an hour and a half.

Av Sven O. Sjöstedt - 15 juni 2014 03:22


 

English below the Swedish,


Visserligen har jag en, eller flera, skruvar lösa. Det förnekar jag inte, men skruvarna på bilden kom inte ur mitt huvud när jag skakade på det i dag.


Efter flytten ville inte vår motionsbräda-promenadband fungera. Jag hittade några sladdar till manöverpanelen som gått av. Eftersom det bara var svagströmssladdar så gav jag mig på försöket att laga dem. Men först måste jag skruva isär vissa delar av manöverpanelen för att komma åt. Det var fyra sladdar. En grön, en röd, en svart och en blå.


Alla hade slitits av när jag tappade den tunga motionsmaskinen under flytten. Efter att ha skruvat av vissa lock och lådor kom jag åt sladdarna så att jag kunde skala av lite av isoleringen och tvinna ihop dem. Jo, jag tvinnade den röda med den röda, den blå med den blå, den gröna med den gröna och den svarta med den svarta och så virade jag el-tape om dem.


Men elmotorn stannade efter några sekunder bara. Detta upprepade sig vid varje startförsök. När jag vände på brädan och kollade motorn så såg jag till min förskräckelse att öppningarna för kylluftintaget till motorn var helt igenkorkade av hundhår. Francine använder ju brädan mycket flitigt. Jag tog fram dammsugaren och sög rent alla luftintag och andra ställen jag kom åt. Och si nu fungerade det hela igen.


Glad i hågen skruvade jag så ihop hela manöverdelen igen och provkörde. Allt verkar fungera som det skall. Både Chris och Francine har använt gåbrädan sedan jag lagade den.


Det är bara det att jag fick dessa åtta skruvar över och har ingen aning om var de saknas. Kanske de trots allt ramlade ur mitt huvud när jag i förtvivlan skakade på det under arbetets gång.


English Version


The Swedish saying for "I don't have all my marbles" is "some of my screws are loose (or missing)". I admit that I have one or more loose screws, but the screws in the picture did not come from my head when I shook it today.


After our move our treadmill stopped working. I found some cords to the control panel that had snapped off. As it only was low currency cords I tried to mend them. But first I had to dissemble parts of the panel to be able to reach the cords. It was four cords. One green, one red, one black and one blue.


All had snapped when I dropped the heavy treadmill during the move. After pulling off some lids and boxes I could reach the cords so I could peel off some of the insulation and twist them together again. Yes, I twisted the red with the red, the blue with the blue, the green with the green, and the black with the black. Then I wrapped electric tape around them..


But the electric motor stopped after running only a few seconds. This happened every time I tried to restart it. When I turned the treadmill over to check the motor I saw to my horror that the openings for letting cool air in to the motore were totally closed tight with dog hair. Francine is a very frequent user of the treadmill. I pulled out the vacuum cleaner and sucked out all the dog hair from the air slits and other areas I could reach.


And Eureka! now it worked. Happily I put everything together again and made a test run. All seemed to work as it should. Both Chris and Francine have used the treadmill since I fixed it.


The only problem is that I have these eight screws left over. I have no idea where they are missing. Maybe against all odds they fell out from my head when I shook it in desperation while working on the treadmill.

Av Sven O. Sjöstedt - 9 juni 2014 02:59

 


English below the Swedish,


Vi är "on the move again", för att travestera lite på Willy Nelsons låt "On the road again". Vi håller just på att flytta upp på tredje våningen i huset och hamnar då i trädtoppshöjd, som fotot genom fönster och dörr ut till balkongen visar.


Tredje våningen är husets översta våning och huvudanledningen till vår flytt. Tidigare bodde vi på andra våningen och hade då en mycket tungfotad fyrbarnsfamilj över huvudet. Deras krigsdanser och övrigt spring, även av de vuxna gjorde oss helt tokiga.Vi fick varken läsro eller chans att slappna av i övrigt. Hoppas det blir bättre nu med enbart ekorrarna som springer på taket.


Nej, det är inte galler för glasväggen eller balkongdörren. Det är vertikala persienner som finns för alla fönster i huset. Vi har norrläge med sol på morron och kväll så här på sommaren. I morron hoppas jag hinna ut och köpa balkonglådor och blommor. Det är dock lite sent på säsongen, men jag hoppas blomsterhandlarna har några växter kvar.


Golvytan i den här lägenheten är samma som i den förra. Lägenheten har dock av någon anledning två stora badrum med badkar och allt, så den egentliga möbleringsbara golvytan är mindre än i vår förra lägenhet. Det gäller att utnyttja alla vinklar och vrår för att få rum med det lilla möblemang vi har.


Måste sluta här nu och fortsätta lägga pussel med skrivbord, fåtöljer och bokhyllor.


English Version


We are "on the move again". Do you remember Willy Nelson's song "On the road again"? We are just moving up to the third floor and have ended up on the tree top level, as the photo through the window and door out over the balcony shows.


The third floor is the top floor in the building and the reason for our move. Earlier we lived on the second floor and had a lead footed family with four children living above us. Their rain dances and running around, even by the adults, made us completely crazy. We had neither peace to read or a chance to relax. Hope it will be better now with only the squirrels running on the roof.


No, it is not bars in front of the glass wall and the balcony door. It is vertical blinds, which cover all the windows in the building. Our apartment faces north with sun in the morning and evening during summer. Tomorrow I hope to have time to run out and buy some window boxes and flowers. It is late in the season, but I hope the florists have some plants left over.


The square footage in the apartment is the same as in our previous apartment. However, for some reason the new apartment has two full baths, so the area left for furniture is smaller than in our previous apartment. You have to take advantage of all nooks and crannies to find room for our sparse furniture.


Have to end here to continue to put the puzzle together with desks, easy chairs and book cases.

Av Sven O. Sjöstedt - 1 juni 2014 03:32


 

English below the Swedish,


Nu har det blivit sommar med värme (över 80F) och hög luftfuktighet. Det vädret tar på krafterna när man är ute och motionerar. Förmiddagspromenaden i dag blev 86 minuter lång. Hur lång distans vi gick vet jag inte för vi har ingen stegräknare och förresten så irrar vi, ja det är mest Francine som irrar, fram och tillbaka över stigarna och in i skogspartierna, så den faktiska sträckan vi går blir längre än den geografiska, om ni förstår vad jag menar.


Om vi råkar gå förbi någon park på våra promenader så stannar vi vid någon dricksvattenfontän och tar oss ett par slurkar vatten. Francine dricker ur mina kupade händer och det går bra.


Men även med uppfriskande vatten så blir man helt uslagen när man kommer tillbaka in och får chansen att slappna av i luftkonditioneringen. Då ser man ut som på fotot ovan. Hur jag ser ut får ni gissa den här gången. Men inte är jag piggare och vackrare än Francine.


English Version


Summer is here with heat (over 80 F) and high humidity.That kind of weather is taxing when you are out exercising. Our morning walk today lasted 86 minutes. I have no idea how far we walked as we have no step measuring tool and in addition we, mostly Francine, are wavering all over the path and in to the woods, so the real distance we walk is much longer than the geographical distance. I hope you understand what I mean.


. If we happen to pass a park during our walks, we stop and have a drink of water from a drinking fountain. Francine gets her water from my cupped hands, and it works fine.


But even with the refreshing water you are completely drained when you get back in and get a chance to relax in the air conditioned room. Then you look like the picture above. What I look like you have to guess this time. But I am not more alert and good looking than Francine.

Av Sven O. Sjöstedt - 25 maj 2014 18:56

 


English below the Swedish,


Vi är inne i försommaren nu. En härlig tid med spirande grönska och blommor i stort sett överallt. 


Francine och jag gick förbi det här ymnigt blommande trädet på vår promenad. Med min ytterst bristande biologikunskap så gissar jag att det är ett paradisäppelträd. Här kallas det Crabapple tree.


Vi hade ett Crabapple tree på tomten där vi bodde för många år sedan. En sensommarstorm fällde det trädet, som var fullt med små äpplen. Vi tyckte det var synd att inte ta vara på de små äpplena, så vi samlade ihop dem och så gjorde Chris äppelmos av allt. Det blev riktigt gott och vi åt det till frukostfilen.


English Version


We have arrived at early summer now. It is a wonderful season with everything turning green and blooming.


Francine and I passed this tree in full bloom on our walk. With my very limited biology knowledge I guess it is a Crabapple tree.


We had a Crabapple tree in one of the places where we lived several years ago. One late summer storm uprooted the tree, which was full with small apples. We thought it would be a shame to let the apples rot, so we gathered them and then Chris made apple sauce of it all. The apple sauce was really good, and we ate it with our breakfast yoghurt.

Presentation

Gästbok

Fråga mig

13 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
       
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Mars 2024
>>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

Länkar

RSS

Besöksstatistik


Ovido - Quiz & Flashcards